It began in 1995 when Sharpe was returning from a trip to Amsterdam where he had traveled to meet Edward Brongersma, a Dutch jurist and open advocate of pederastic boylove. Upon return, Canada Customs found a collection of computer discs containing a text entitled "Boyabuse". A later search of his Vancouver apartment revealed a collection of photographs of nude teenage boys, some of them engaged in sexual acts with one another. Sharpe was arrested and charged with illegal possession under s. 163.1(4) of the Criminal Code of Canada, and for possession for the purposes of distribution or sale under s. 163.1(3) of the Code.
Acting in his own defense, Sharpe challenged the criminal provisions as violation of freedom of expression under section 2(b) of the Charter. Sharpe argued before a court that laws regarding the possession of child pornography violated his freedom of thought and expression. He presented a fairly controversial argument that since he was interested in teenage boys, he should be entitled to pornographic material relating to his sexual interests. Nonetheless, the law he was charged under was eventually upheld with some exceptions regarding written pornography.
During his trial, the prosecutor argued for the harmfulness of child pornography possession and why it should remain illegal. Sharpe attempted to refute the prosecution's claims that child porn and child sexual abuse are a related paradigm by claiming that the legal attitudes towards pornographic representations of children 'creates a victim' instead of starting with one. The line between production, distribution, and possession was also espoused by Sharpe. He further argued that in many instances possession of child pornography could act as a catharsis in preventing child sexual abuse. In regard to provisions on written pornography, Sharpe argued that the law in question targeted the political advocacy of pederasty and served little purpose in protecting children from sexual abuse. The charges in respect to Sharpe's writings were eventually dismissed when he argued artistic merit with the assistance of an English professor who compared his written works to 'transgressive expression' parallel to Marquis de Sade's 120 Days of Sodom.
Opinion of the CourtEdit
Chief Justice Beverley McLachlin, writing for the majority, held that the provision in the Code violated the freedom of expression but was justified under section one as the government objective of protecting children from exploitation was proportional to the violation.
The Court, however, finds that the provisions were too broad for including two types of material that should not constitute child pornography as they do not pose a direct potential harm to children. First, where the written or visual representations were created and possessed by the accused for exclusive personal use, and second, where "visual recordings created by or depicting the accused that do not depict unlawful sexual activity and are held by the accused exclusively for private use."
Question of lawEdit
Interpreting "person" in accordance with Parliament's purpose of criminalizing possession of material that poses a reasoned risk of harm to children, it seems that it should include visual works of the imagination as well as depictions of actual people. Notwithstanding the fact that 'person' in the charging section and in s. 163.1(1)(b) refers to a flesh-and-blood person, I conclude that "person" in s. 163.1(1)(a) includes both actual and imaginary human beings.
Judge McLachlin, under section (7), was given the ability to interpret the law. Her interpretation in regards to making works of the imagination (imaginary human beings) illegal was used as a legal precedent referenced in later cases for prosecuting people who imported Japanese artwork which was and still is legal in both Japan and the United States where the convicted men imported it from. This precedent referred to Sharpe's stories, and was used as a precedent for convictions of people who possessed images and illustrated stories (manga, Japanese comics).